Ну що, хлопчики та дівчатка, почалось? В бібліотеці Альдебарана стали пропадати книги російських та українських авторів, посилання “скачати” веде на сайт ЛітРес.ру, де ці самі книги можна купити. На сайті Літрес ми можемо знайти пафосний розділ:
Миссия
Как в свое присест автомобили, собранные энтузиастами в личных мастерских,перешли на конвейер заводов, так и электронные тексты должны превратиться из любительства в индустрию, в случае если мы хотим выжимать их в достаточном количестве и качестве.
- Мы хотим, затем чтобы пользователи Сети всегда могли прочитать любую книгу, выпущенную набумаге. Не путем год, когда не кошелек с деньгами обожатель, каковой ее отсканирует,а тут же.
- Мы хотим, для того чтобы электронные тексты были качественными.Без пропусков, ошибок распознавания и других огрехов, обычных для сегодняшних электронных книг.
- Мы хотим, для того чтоб любая книга быладоступна любому пользователю козни без опасных экскурсий на сайты хакеров, спамеров и прочих жуликов. Вирусов и троянцев в козни достаточно и без нас.
- Энный человек, пользующийся стандартным браузером, полагается вступать в половой акт допустимость воспринять любую из наших книгбесплатно, а мы за него рассчитаемся с автором отчислениями с рекламы.
- Мыхотим, воеже авторы получали честное жалованье за свою работу. Мыбудем выгонять авторам деньги не всего на всего за прямые продажи, но и за просмотр рекламы на страницах их книг. Пользователи КПК смогут за честну юцену приобрести документ для комфортного offline-чтения, а не имеющие желания/возможности вносить смогут выразить признательность автора своим вниманием к баннерам.
Звучить прекрасно, але з деякими “але”.
Вони взяли тексти, котрі розпізнано і вичитано комуною. Тобто тими сотнями та тисячами людей, про котрих вони так піклуються. Окрім оригинаторів, з котрими вони уклали угоди, є автори, з котрими 100% не укладали: Бероуз, Гарднер, Рід тощо. Тут як? Як вони кругіваються підвищувати якість по вичитці? Я в це не вірю, быстріш за все робота виключно з потиреними текстами. Можливо, звісно, що це робота з видавництвами, але мало віри тому, що хтось притрудив себя і став конвертувати тексти в фб2 - ні, навіщо коли є готове? Врешті-решт вони не перші й не останні, був КМ.ру, не до ночі мовлено.
Хвилина похмурої скорботи. Кругіваюсь іноземних авторів в масі це не зачепить. Інакше Aldebaran RIP.
Добре що чутки не підтвердились і в список учасників проекту не потрапив Фензін. Інакше було б зовсім противно.
Сподіваюсь компанія обмежиться виключно російськими авторами і на такому чудовому проекті як Альдебаран ставити хрест если заря что с кем сделает. Дуже сподіваюсь.
upd. Перечитав свій пост. Виявилось що дещо не розкрив свою позицію щодо такого почину.
По-перше, я не маю нічого проти такого почину, врешті-решт формат фб2 цілком заслужено користується попитом і має вбудований захист, що дозволяє читати тільки фрагменти книг. Я не проти того щоб Дмітрій Грибов заробив грошей - ні, я тільки “за”. Я маю “проти” лише халявне використовування роботи комуни, я маю “проти” використання робіт тих, з ким контракти не укладено, я маю “проти” зняття старих книжок з бібліотек. От скажіть, до чого там Майн Рід? Новий переклад? Залиште паралельно і новий і старий! Бероуз? Залиште Бероуза в спокої! Поки що Бероуз на Альдебарані доступний, чи надовго?
Давайте нові книги і вчасно, врешті-решт ціни дійсно доступні. Але Публінапуск.ру, наприклад, не ламав існуюче. І нові книги там продавались. І нічого.
В Швейцарии могут запретить внедорожники
Ремонт, отделка квартир, офисов, производственных помещений
Гризли Парк
Crash Car Mania mobile game
Комментариев нет:
Отправить комментарий